Käänsin M.A. Nummiselle muutaman laulun esperantoksi, ja sitten mies pyysi minua kääntämään hänen piirrostekstejään. Tein sen. Tässä kokoelman kansi:
Osa etusivua, josta ilmenee, että minähän ne käänsin, yhtenä monista. Teksiti ovat kuudella kielellä:
Ja malliksi ensimmäinen sivu:
Huonosti nuo tekstit näkyvät. Alinna esperantoksi. (Matena gimnastiko)
Olin mukana myös kääntämässä Nummisen Witgenstein-levyn levykansitekstejä. Missä lie sekin levy, sain toki tekijänkappaleen.
torstai, 24. tammikuu 2008
Kommentit